不知為什麼最近想到這首歌,一青窈,臺日混血的歌手,帶點沖繩地區的唱腔,這首歌發行於2002年,也算是一青窈的成名曲。

一青窈.jpg 

這個不是MV,但是這個影片內的圖片做得很好。^^d


http://www.youtube.com/watch?v=kBtpKnuLfvU

 

日文歌詞:fr.歌詞帝國)

朝、から 字幕だらけのテレビに
齧り付く夜光虫
自分の場所
探すひろいリビング
で、「ふっ」と 君がよぎる

愛をよく知る親友とか に は 話せないし、夢みがち。
段ボール の、中 ヒキコモりっきり
あのねでもね、
ただ・・・訊いてキイテキイテ

ええいああ 君から「もらい泣き」
ほろり・ほろり ふたりぼっち
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
やさしい・の・は 誰です

乙女座
言葉、にすればする程
意味がない小宇宙。
あげよう!
と、決めた絵本だって
とうに流行り廃れちゃった。

PM12:00過ぎ て、鳴らすメロディー
迎えが来ないシンデレラ。
明日-笑える-始めの-一歩
からだで おしえて 欲しい・・・ホシイホシイ

ええいああ ぽろぽろもらい泣き
ひとりひとりふたりぼっち
ええいああ 僕にももらい泣き
やさしいのは そう 君です

ええいああ 君から「もらい泣き」
ほろり・ほろり ふたりぼっち
ええいあありがとう「もらい泣き」
やさしいのはそう 君です

 

中譯歌詞:

從清晨開始就像隻夜光蟲似地
在滿是字幕的電視屏幕前一動也不動
在寬廣的起居室裡 尋找屬於自己的所在
你 突然從眼前飄過

即使對於明瞭感情的好朋友 也有難以啟齒的事
置身夢想的世界 隱藏在封閉的紙箱裡
其實...可是... 只要...聽著聽著聽著

~伊阿 我陪著你哭 淚水悄然落下 孤獨的兩個人
~伊阿 這次又是你來陪著我哭 是誰 如此溫柔

處女座 越想用言語表達 越像是沒有意義的小宇宙
拿去吧! 曾經決心給你的畫冊 也已經不再流行

過了12點 響起的旋律 沒人來迎接的灰姑娘
從明天笑著開始第一步 請用身體 告訴我 我要...我要我要

~伊阿 我陪著你哭到希哩嘩啦 一個人 一個人 孤獨的兩個人
~伊阿 這次又是你來陪著我哭 如此溫柔的 是你
~伊阿 感謝你陪著我哭 如此溫柔的 是你

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 YO-sica 的頭像
    YO-sica

    蘭亭序集

    YO-sica 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()